思い出(久しき昔)
思い出(久しき昔)
戻る
Long, Long Ago
英語歌詞の後に日本語歌詞があります。
Tell me the tales that to me were so dear,
Long, long ago, long, long ago.
Sing me the songs I delighted to hear,
Long, long ago, long ago.
Now you are come, all my grief is removed,
Let me forget that so long you have roved,
Let me believe that you love as you loved,
Long, long ago, long ago.
Don't you remember the paths where we met?
Long, long ago, long, long ago.
Ah! then, you told me you'd never forget,
Long, long ago, long ago.
Then, to all others my smile you preferred,
Love, when you spoke, gave a charm to each word,
Still my heart treasures the phrases I heard,
Long, long ago, long ago.
Tho' by your kindness my fond hopes were raised,
Long, long ago, long, long ago.
You by more eloquent lips have been praised,
Long, long ago, long, long ago,
But by long absence your truth has been tried,
Still to your accents I listen with pride,
Blessed as I was when I sat by your side.
Long, long ago, long ago.
(訳詞 近藤朔風)
一、語れ愛でし(めでし)真心(まごころ) 久しき昔の
歌え床し(ゆかし)調べを 久しき昔の
汝(なれ)帰りぬ ああうれし
永き(ながき)別れ ああ夢か
愛ずる(めずる)思い変わらず 久しき今も
二、逢いし(あいし)小径(こみち)忘れじ 久しき昔の
な忘れそと告げたる 久しき昔の
汝(な)が笑い(えまい) 人に賞め(ほめ)
汝が語る 愛に酔う(よう)
やさし言葉なお胸に 久しき今も
三、いよよ燃ゆる情(こころ)や 久しき昔の
語る面(おも)は床しや(ゆかしや) 久しき昔の
永く汝(なれ)と 別れて
いよよ知りぬ 真心
共にあらば楽しや 久しき今も